Upravo tako... i ono što važi za neurone važi i za mišiæna vlakna... ovo je A... direktan odgovor vlakana koja kod nje odumiru a kod tebe se aktiviraju.
Přesně! A to platí i pro neurony, svalová vlákna stejně jako pro synaptické spoje. Existuje přesná 1:1 shoda mezi tím, co vy ztratíte a vy získáte.
Upravo sam našao grob-- upravo tako.
Fajn, zrovna jsem našel hrob - chodidlo a ústa.
Pozvaæu Everetta jer on upravo tako razmišlja.
Takže na to můžu poslat Everetta.
Upravo tako, ne znam skoro ništa o vama.
Máte pravdu, nevím o vás skoro nic.
Upravo tako, sigurno su željeli izbjeæi istragu ubojstva tako da nitko ne bi saznao da imaju pristup njegovome radu.
Správně, protože si uvědomte, že se chtějí vyhnout vyšetřování vraždy takže nikdo nebude vědět, že mají přástup k jeho práci.
Sad upravo tako izgleda, zar ne?
Takže to se nám jen zdá, že?
Ima sam prepad jednom, izgledalo je upravo tako.
Jednou mě kopl proud. Vypadal jsem přesně jako ty.
Nisam imao vremena da ih bacim upravo tako
Ještě jsem to nestihl vyhodit. Přesně o to jde.
Da, upravo tako kako se ja i sjeæam.
Jo. Takhle nějak si to pamatuju.
Upravo tako, isto kao što sam sigurna da Dan ne razmišlja o tebi i Aaron u horizontalnom položaju i znojave.
Přesně, stejně jako Dan určitě nemyslí na tebe a Aarona vleže a upocené.
Oh, da, to je upravo tako!
Ale je, je to přesně tak!
Upravo tako jer mi ne živimo u aristokraciji ili hvalokraciji.
Přesně tak- protože nežijeme v aristokracii ale ameritrokracii.
Upravo tako æe se izvesti pljaèka.
Přesně takhle to bude v reálu.
Upravo tako, kontaktira Sonija, i njega bi poveo.
Přesně tak. Šel za Sonnym, ale k tomu se taky dostali.
Upravo tako, i trebalo bi da mogu da piškim sedeæi po toj ceni.
Jo. Za to bych snad mohla aspoň čůrat vsedě.
Upravo tako, i naæi æemo krv na vašim rukama, zar ne?
Přesně tak a na vašich rukou najdeme krev, že?
Imala si svako pravo reagirati upravo tako, ali, vjeruj mi... s Hayden je gotovo.
Hej, máš úplný právo reagovat přesně takhle, ale věř mi... S Hayden je konec.
Upravo tako a ovo kreira magnetno polje dovoljno dugo... da bi se urušio vakumski pritisak i uhvatio.
Přesně tak, a toto vytváří magnetické pole v místě dostatečně dlouhém na zachycení tlaku vytvořeného při zhroucení vakua.
Upravo tako, baš te i ne voli mnogo.
Proto to říkám. A co když už využívá, že bude tchán.
Pretpostavlja da stvarnost upravo tako izgleda i zvuèi.
Podle toho se domnívá, že takto opravdu vypadá a zní skutečnost.
Upravo tako nešto treba Džil, da joj drži duh živim.
Potom jela moje bláznivá sestra autobusem. Víš co? To přesne Jill potřebuje.
Jer je to upravo tako nešto što inaèe radiš.
Protože je to přesně taková věc, jaké děláš.
Upravo tako se i oni osjeæaju.
Přesně takhle se cítí i oni.
Upravo tako. Cisko, Kejtlin, smislimo zamku.
Cisco, Caitlin, začněte s technickou pastí.
Možete li nam iskreno reæi da je on poginuo upravo tako?
Můžete nám potvrdit, že tak skutečně zemřel?
Da, upravo tako, Senatore, ali doktor Morgan je pronašao ozbiljne dokaze, koje veæ dugo èekamo.
To ano, senétore, ale doktor Morgan objevil kouřící zbraň, na kterou jsme čekali.
Upravo tako, ali ne treba vam dozvola da ih odvezete putem.
To jo, ale povolení k jejich převozu autem nepotřebujete.
Molim te reci mi da nisi upravo tako nazvao sebe.
Prosím, řekněte mi, vy ne odkazují na sebe, jak to.
Upravo tako, uradiæemo Egbertu krvavog orla i nastavljamo dalje.
Přesně tak! Takže uděláme Ecbertovi Blood Eagle a pojedeme dál.
IM: Upravo tako. Ono što je rezultat jeste podeljena korist velikih srazmera.
EM: Přesně. Jde o obrovskou produkční síť elektřiny.
Samo ljudi to rade. I ja mislim da smo upravo tako mi i postali ljudi.
A myslím si, že tak jsme se stali lidmi.
TR: U redu, a Kinect se koristi uz X-Box za 3D igre? KM: Upravo tako, ali ti ne treba X-Box, treba ti samo kamera.
TR: Kinect je to, co lidi používají u Xboxu pro 3D hry, že?
KM: Upravo tako. TR: Kul. Hvala ti puno. KM: Hvala tebi.
CM: Přesně tak. TR: Super. TR: Tak díky moc.
I upravo tako funkcioniše Higsov mehanizam.
A to je přesně jak Higgsův mechanismus funguje.
EM: Upravo tako, mogu da izaberem svoju visinu.
AM: Přesněji řečeno. Musela jsem si vybrat, jak budou vysoký.
Nadam se da će biti upravo tako nakon ovog predavanja.
Doufám, že po této řeči to budete dělat všichni.
9.5279121398926s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?